Phim nguoi lon Phim MY Phim Jade Warrior

Jade Warrior 2006

Câu chuyện tình yêu và cuộc đấu tranh giữa cái Thiện và quỷ dữ. Phim là sự kết hợp giữa thể loại viễn tưởng và môn võ thuật kung fu, bắt nguồn từ những câu chuyện dân gian Phần Lan và những giai thoại Trung Quốc.

Đạo diễn:   Antti-Jussi Annila
Diễn viên:   Trương Tịnh Sơ
Thể loại:   Hành động
Năm:   2006

the kalevala là một thiên sử thi của phần lan. người phần lan cổ xưa chưa biết cách đọc và viết, vì thế họ kể lại quá khứ của mình cho thế hệ sau qua những giai điệu và bài thơ bằng lời. trẻ con được nghe những câu chuyện về những vị anh hùng hư cấu hoặc những sự kiện đã qua từ cha mẹ hay từ những nghệ sĩ du mục. câu chuyện ở kalevala, được kể lại bằng thơ, cũng do những nghệ sĩ du mục truyền lại

Đó là câu chuyện về việc phát minh ra sắt và một người thợ rèn. Ông đã đúc nên sampo, một chiếc máy sản xuất ra hạnh phúc và nó tác động tới cả nhân loại. trong câu chuyện cũng kể về một ngôi đền cổ ở tây tạng có tên sang fu, có nghĩa là suối nước của mọi niềm hạnh phúc. còn ở mông cổ, sang fu được phát âm giống với sampo. và huyền thoại này là yếu tố trung tâm của jade warrior

Ông chủ cửa hàng đồ cổ berg (markku peltola) ngày kia có trong tay một vật kỳ lạ có hình lục lăng. cảm thấy chiếc hộp này chứa đựng nhiều bí ẩn, ông bỏ công mày mò nghiên cứu và tìm cách khám phá ra sự thật. và người nắm trong tay chìa khóa của chiếc hộp này, không ai khác, là người đàn ông sống đơn độc ở một nơi hoang vu, trong một ngôi nhà nhỏ cũng là một lò rèn có hình lục lăng. khi berg đêm hôm vác theo đồ vật bí ẩn đến nhờ anh giúp đỡ, kai (tommi eronen) đặt bàn tay lên nó và rồi anh đột nhiên bất tỉnh. và thay vào đó là một kai mang tên sintai sống ở quá khứ hàng trăm năm trước, một vị tướng quân uy dũng và mưu trí và là một thợ rèn bậc thày, người say mê bình dương (trương tịnh sơ), con gái một vị trưởng làng. sống cùng thời kỳ đó là tên quỷ dữ ác độc (cheng taishen), kẻ đã lấy cắp sampo về làm món đồ riêng

câu chuyện là những bối cảnh xen kẽ giữa hư và thực, giữa quá khứ và thực tại. cách bố trí này của đạo diễn góp phần mang lại vẻ kỳ bí cho một bộ phim có sắc thái thần thoại, nhưng đôi khi lại làm mạch chuyện bị rối. thêm vào đó, những lời thoại thì thầm như lời thủ thỉ kể chuyện trong đêm, sâu lắng nhưng lại khiến bộ phim thiếu sinh khí. sự hứng thú chỉ được khơi dậy khi diễn ra những màn võ thuật đẹp mắt , là ngọn lửa rừng rực cháy nơi lò rèn

trương tịnh sơ, diễn viên vào vai bình dương, đã tới thành phố helsinki của phần lan để tập võ đạo chỉ một tuần trước khi bấm máy. trong quá trình trao đổi về vai diễn, cô diễn viên trung quốc đã gặp phải khó khăn lớn khi ngôn ngữ là rào cản chính giữa họ. vậy là annila nói tiếng anh với nilsson, anh dịch sang tiếng thụy Điển cho biên đạo võ thuật yu yan kai, và ông nói lại với trương tịnh sơ bằng tiếng trung quốc. và tổng cộng, có tới 6 ngôn ngữ được sử dụng trong quá trình quay khi êkíp làm phim gồm một đội ngũ công dân đến từ phần lan, estonia, thụy Điển và trung quốc